Gabber, habbekrats, verpatsen. Woorden die je vast wel eens gehoord hebt, en misschien zelfs gebruikt!
Deze woorden komen uit het Jiddisch. Misschien wist je het al, maar het Jiddisch heeft zeker invloed gehad op de platte Amsterdamse taal en later zelfs op het ABN.
Het Jiddisch komt van ‘Joods-Duits’, gesproken door de Joodse gemeenschap. Ook in Nederland werd dit gesproken. In Amsterdam leefden voor de Tweede Wereldoorlog zo’n 79.000 Joden, met hun eigen taaltje, wijken en beroepen.
Lees ook: Welke taal sprak Jezus?
Orot joodse televisie heeft een aantal leuke filmpjes gemaakt waarin Jiddische woorden worden uitgelegd. Wedden dat je er een heleboel herkent!
Hieronder een voorbeeld: